Главная страница » Прокат техники » Наши правила игры » Дополнительные общие условия Mietpartner для транспортных средств
Условия и положения – Условия аренды транспортных средств – FASSBENDER TENTEN GmbH & Co. KG
Действует в 13 локациях Alfter , Ahrweiler , Blankenheim , Bonn , Düsseldorf - Heerdt , Düsseldorf - Lierenfeld , Godesberg , Кёльн- Bickendorf , Кёльн- Zollstock , Königswinter , Rheinbach и Zülpich
1. Определение
Обозначения FASSBENDER TENTEN / MIETPARTNER / АРЕНДОДАТЕЛЮ (LANDLORD) соответствует арендодатель, указанный на первой странице договора аренды. Договор аренды содержит краткое описание условий аренды, а также арендную плату. Подписывая этот договор, вы подтверждаете точность информации и своё согласие с нашими условиями аренды.
Настоящие условия аренды транспортных средств дополняют общие условия аренды. Mietpartner
2. Арендная плата
(1) Арендная плата состоит из почасовой или дневной ставки и других дополнительных услуг.
(2) Каждый тариф включает ограниченное количество бесплатных километров. Пробег сверх этого лимита будет выставлен при возврате по специальной дополнительной плате за пробег для конкретной группы транспортного средства, которая указана в договоре аренды. Ни бесплатные километры, ни дополнительная плата за пробег не включают стоимость эксплуатационных материалов (дизельное топливо, AdBlue). Заправка будет взиматься ежедневной службой заправки. Ltr . будет выставлен счет. Мы взимаем 1,00 евро плюс НДС за AdBlue за 100 км.
(3) Плата в одну сторону будет взиматься за высадку в месте, отличном от арендованного, что будет определено в договоре во время аренды.
3. Получение транспортного средства / арендный залог
(1) Транспортное средство будет передано арендатору с полным топливным баком и, если транспортное средство оснащено баком AdBlue® (AdBlue является лицензированной очищающей жидкостью для нейтрализации отработавших газов в дизельных транспортных средствах), с достаточным баком AdBlue®. заполняется за свободные километры.
(2) Арендатор/водитель обязан проверить состояние транспортного средства при приемке на предмет состояния бака, пробега и повреждений, обнаруживаемых с применением обычной осторожности. Любые повреждения должны быть отмечены арендодателем в отчете о состоянии транспортного средства, а отчет о состоянии должен быть подписан арендатором и арендодателем. Ущерб, заявленный после отъезда, больше не может быть принят во внимание, чем в случае, когда транспортное средство было получено.
(3) В начале периода аренды и каждый раз, когда договор аренды продлевается, арендатор должен внести депозит в дополнение к цене аренды. Суммы расчетов и другие расходы, понесенные в связи с арендой, такие как ущерб, дозаправка, дополнительные километры и т. д., могут быть зачтены в счет этого депозита. Вместо денежного депозита депозит также может быть оплачен из кредитной линии, предоставленной арендатору через клиентский счет, открытый для него арендодателем. Гарантийный депозит будет возвращен или блокировка будет снята по истечении разумного периода проверки и при условии, что нет никаких претензий, за которые несет ответственность арендный залог.
(4) Арендодатель не обязан ни выплачивать проценты по залоговому депозиту, ни хранить его отдельно от своих активов. Хозяйка также может заявить свои права на предоставление залога во время аренды. В этом случае гарантийный депозит подлежит оплате после получения требования об оплате.
4. Документы, которые необходимо предоставить / Уполномоченные водители / Запрет на передачу в пользование третьим лицам
(1) При передаче транспортного средства арендатор / уполномоченный водитель должен предъявить водительское удостоверение, необходимое для управления транспортным средством и действительное в Германии, а также арендатор должен предъявить действительное удостоверение личности или паспорт (вместе с доказательством места жительства) в оригинале. Транспортным средством может управлять только арендатор или водитель, указанный в договоре аренды. Дополнительные водители могут быть авторизованы за плату при предъявлении оригинала водительского удостоверения. Отклоняющие соглашения должны быть в текстовой форме. Каждый водитель транспортного средства должен иметь необходимые и действительные водительские права в Германии и соответствовать минимальным требованиям для аренды с точки зрения возраста и продолжительности владения водительскими правами.
(2). Минимальный возраст аренды составляет 21 год, который может быть снижен до 19 лет для определенных групп автомобилей за отдельную плату.
(3) Если представитель действует от имени арендатора, вместо документов, удостоверяющих личность арендатора, указанных в пункте 1, он должен представить свои документы, удостоверяющие личность, и письменную доверенность от лица, которого он представляет, или он должен быть внесен в систему дебиторской задолженности как лицо, уполномоченное на взыскание. Если представитель действует в качестве законного или добровольного представительства юридического лица, другой компании или корпорации с собственной правосубъектностью, обязательство по предъявлению документов, удостоверяющих личность арендатора, не применяется.
(4) Передача транспортного средства другим третьим лицам, в частности дальнейшая аренда, не допускается. Управление транспортным средством неуполномоченными водителями может привести к утрате согласованного ограничения ответственности. В любом случае, однако, это приводит к ответственности арендатора за любой ущерб, причиненный третьей стороной в результате использования арендованного автомобиля, если только это не произошло бы в любом случае.
5. Использование транспортного средства
(1) Транспортное средство можно использовать только на дорогах общего пользования, но не для вождения по бездорожью и занятий в автошколе. Не допускается перегрузка и другое неправильное использование. Перевозка опасных веществ в соответствии с Постановлением об опасных грузах на дорогах (GGVS) запрещена.
(2) Должны соблюдаться инструкции по эксплуатации изготовителя транспортного средства, в том числе в отношении предписанного топлива, а также законодательные положения, применимые к использованию транспортного средства, в частности, применение надлежащих мер по креплению груза. Это также относится к транспортно-сопроводительным документам и всем документам, принадлежащим транспортному средству.
(3) В арендуемых нами автомобилях курение запрещено. Нарушение запрета на курение влечёт за собой штраф в размере 50 евро. Euro плюс будет взиматься НДС.
(4) Дополнительная плата за уборку взимается, если транспортное средство не может быть приведено в приемлемое для сдачи в аренду состояние посредством обычных работ по уборке (стандартная уборка). Расчет основан на усилии.
6. Парковка автомобиля
Пока автомобиль не используется, все его части должны быть заблокированы, а рулевое колесо должно быть заблокировано. Покидая транспортное средство, арендатор/водитель должен взять с собой все ключи от транспортного средства и документы на транспортное средство и хранить их в недоступном для посторонних лиц месте. Кроме того, необходимо соблюдать любые специальные правовые или официальные правила парковки транспортных средств.
7. Использование за границей
В принципе, арендатору не разрешается выезжать на автомобиле в другие / в том числе европейские страны.
8. Возврат автомобиля
(1) Возврат автомобиля возможен только в часы работы соответствующего филиала. Арендатор должен должным образом вернуть автомобиль и все аксессуары в оговоренный филиал не позднее согласованного времени. Возврат в другое место/филиал, чем было согласовано, не допускается. Если соглашение не достигнуто, транспортное средство должно быть возвращено в отделение, где оно было получено.
(2) При возврате необходимо предоставить копию последнего чека на топливо. Непредоставление этого чека повлечёт за собой право арендодателя взыскать с вас сумму до 20 евро. Euro плюс НДС за возможные недостачи.
(3) Продление договора аренды возможно только с явного согласия арендодателя. Если арендатор продолжает использовать арендованное имущество после истечения срока аренды, арендные отношения не считаются продленными. § 545 BGB не применяется. По истечении согласованного срока аренды арендодатель имеет право на установленные законом требования о компенсации за использование в течение срока удержания. В конце периода аренды срок действия комплексной страховки истекает . В случае оплаты наличными / электронными платежами продление возможно только лично на месте путем увеличения арендного депозита.
(4) При наличии уважительной причины арендодатель имеет право расторгнуть договор аренды в чрезвычайном порядке без предупреждения и потребовать возврата транспортного средства в определенный момент времени или немедленно. В случае несоблюдения арендодатель оставляет за собой право подать заявление о возбуждении уголовного дела и арестовать автомобиль полицией.
(5) Арендная плата обычно рассчитывается на основе дневной ставки (24-часовой период). В случае позднего возврата в начале каждого дополнительного 24-часового периода взимается плата за дополнительный день по действующей стандартной ставке. Если почасовая ставка возвращается с опозданием, дневная ставка будет рассчитана по истечении 4 часов. Льготный период, который мы допускаем для задержек, составляет максимум 15 минут для почасовых ставок. Для дневных тарифов максимум 30 минут.
9. Обязанности арендатора/водителя в случае повреждения, кражи или поломки
(1) В случае повреждения арендатор / водитель обязан обеспечить, чтобы - после защиты на месте и оказания первой помощи - были приняты все меры, необходимые для уменьшения ущерба и сохранения доказательств, в частности, что
- а) немедленно вызывается полиция,
- б) для пересылки Fassbender Tenten записываются имена и адреса участников аварии и свидетелей, а также номерные знаки транспортных средств, участвующих в аварии, и составляется схематический рисунок с описанием повреждений,
- в) на страницах FASSBENDER TENTEN – от имени арендодателя – не производится признание долга и
- г) для транспортного средства приняты надлежащие меры предосторожности.
Арендатор/водитель не может покидать место аварии до тех пор, пока он не выполнит свои обязательства по выяснению случившегося и установлению необходимых фактов (§142 StGB/побег из аварии).
В случае кражи транспортного средства, его частей или аксессуаров или обнаружения повреждений (вандализм) арендатор/водитель должен немедленно сообщить об этом в соответствующий полицейский участок. Должны быть названы свидетели первоначальной стоянки транспортного средства и должен быть сделан соответствующий эскиз.
(2) Арендатор/водитель обязан немедленно и лично сообщить о любом повреждении FASSBENDER TENTEN – в заявлении страховщика – необходимо сообщить полную и правдивую информацию. Необходимо приложить справки из полиции. В случае угона автомобиля арендатор/водитель обязан передать ключи от автомобиля и документы на автомобиль FASSBENDER TENTEN сдать.
Арендатор/водитель также обязан FASSBENDER TENTEN и предоставить страховщику транспортного средства всю необходимую информацию.
(3) Если в случае поломки безопасная эксплуатация транспортного средства больше не гарантируется или его использование затруднено, арендатор должен принять соответствующие меры предосторожности и немедленно обратиться в FASSBENDER TENTEN -Отделение для координации дальнейших деталей или максимально эффективной защиты интересов арендодателя вне рабочего времени.
(4) Ремонт/техническое обслуживание автомобиля в течение срока аренды должен быть одобрен арендодателем в письменной форме до его ввода в эксплуатацию.
10. Ответственность наймодателя
(1) В случае повреждения арендованного транспортного средства, утраты транспортного средства и других нарушений договора аренды арендатор несет общую ответственность в соответствии с правилами общей ответственности. Если с арендатором согласовано уменьшение ответственности на основе модели комплексного страхования (раздел 11 и далее) и арендатор уплатил причитающуюся за это плату в установленный срок, арендатор и уполномоченные водители включаются в сферу защиты снижение договорной ответственности несут ответственность за каждый случай ущерба до суммы согласованной франшизы. Франшиза за случай повреждения, которую должен нести арендатор, указана в договоре аренды. Ретроспективное соглашение об уменьшении ответственности исключается.
(2) Если ущерб, указанный в параграфе 1, был причинен арендатором/водителем в результате грубой небрежности или умышленного неправомерного действия, или если ущерб другому предмету, принадлежащему арендодателю, который не покрывается существующим страхованием ответственности для транспортного средства, был вызван грубая небрежность, или если арендатор или если договорное обязательство, которое должно быть выполнено водителем, в частности, в соответствии с разделом 9, нарушается из-за грубой небрежности, арендодатель имеет право требовать от стороны, несущей ответственность, возмещения ущерба пропорционально тяжести нарушения. их вина выходит за рамки согласованного уменьшения ответственности, если только в случае нарушения обязательства не было предосудительного действия или предосудительного бездействия не является причиной возникновения ущерба или его размера.
(3) Кроме того, арендатор и его доверенные лица несут безграничную ответственность за нарушения законодательных положений, в частности правил дорожного движения и правил, совершенные ими в период аренды, даже если было согласовано уменьшение ответственности.
(4) Ответственность распространяется на любые дорожные сборы, расходы на буксировку, гонорары экспертов, потерю дохода от аренды, потерю стоимости транспортного средства, пропорциональные административные расходы и другие расходы, если таковые понесены. Допускается предоставление доказательств обратного, подтверждающих, что такой ущерб был причинен FASSBENDER TENTEN не произошло. Что касается потери стоимости транспортного средства, арендатор несет ответственность только в той мере, в которой потеря стоимости превышает ущерб, возникший в результате использования, предусмотренного договором.
(5) Если транспортное средство передано в аренду уполномоченным третьим лицам, арендатор несет ответственность за соблюдение положений настоящего договора аренды и поведение третьего лица (лиц) так же, как если бы это были его собственные действия. Арендатор несет полную ответственность за последствия нарушений правил дорожного движения или уголовных преступлений, выявленных в связи с арендованным транспортным средством, и несет ответственность FASSBENDER TENTEN за любые понесенные сборы или другие расходы. FASSBENDER TENTEN В таком случае он обязан сообщить властям имя арендатора/водителя.
(6) За административные расходы, понесенные в связи с обозначением/общением с органами власти, будет взиматься сбор за обработку в размере 20 евро за каждую транзакцию/нарушение правил дорожного движения. Euro плюс будет взиматься НДС.
11. Отказ от ответственности
С учетом пункта 12 арендатор может уменьшить свою ответственность согласно пункту 10 (за исключением случаев, указанных там) по соглашению. Подробности об этом регулируются в пункте 13.
12. Отказ от уменьшения ответственности
(1) Сокращение ответственности в соответствии с пунктом 11 не применяется, если арендатор/водитель нарушает одно или несколько положений, перечисленных в пунктах 4–9. Это относится, в частности, к умышленным нарушениям этих положений. В случае нарушения этих положений по неосторожности ответственность уменьшается пропорционально вине. Это также применяется, в частности, если в случае аварии – с участием или без участия третьих лиц – не была вызвана полиция , в результате чего FASSBENDER TENTEN исключается возможность объективного выяснения обстоятельств причинения ущерба.
(2) Несмотря на соглашение об уменьшении ответственности, арендатор несет полную ответственность за все повреждения надстройки арендованного транспортного средства, в частности, в случае несоблюдения габаритной высоты или ширины, а также за ущерб, возникший в результате от неправильной погрузки и разгрузки, перегрузки или груза и их из-за недостаточной безопасности.
13. Страхование
В стоимость аренды включено страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств, как минимум в объеме, предусмотренном законодательством страны регистрации транспортного средства. Страхование не распространяется на предметы, находящиеся внутри или на транспортном средстве. Кроме того, в стоимость аренды включено полное страхование каско с франшизой (SB) в зависимости от группы транспортного средства в размере от 1000 евро. Euro до 2500 Euro по каждому иску. Однако, если фактический ущерб составляет менее 1000 Euro С арендатора будет взиматься эта меньшая сумма, а также сбор за обработку в размере 50,00 евро плюс НДС.
14. Повреждение шин
Если во время аренды произошло повреждение шины (например, из-за приработавших деталей), которое не связано исключительно с эксплуатацией автомобиля, любые понесенные расходы на ремонт шин или, в зависимости от случая, расходы на замену одной или нескольких шин. (всегда того же производителя, что и остальные шины на автомобиле) за счет арендатора. По желанию можно договориться об уменьшении ответственности за вознаграждение.
15. Обязанность арендатора по оплате
Арендатор обязан вернуть автомобиль FASSBENDER TENTEN оплатить полную сумму, которая состоит из отдельных пунктов, указанных в договоре аренды, а также любых дополнительных расходов за дополнительные дни, дополнительные километры, дозаправку, специальную уборку, дорожные сборы и т. д.
Оплата может быть произведена из остатка или кредитного лимита клиентского счета, открытого для арендатора у арендодателя.
16. Ответственность FASSBENDER TENTEN
(1) Арендодатель несет ответственность - за исключением ущерба, причиненного в результате причинения вреда жизни, телесным повреждениям или здоровью - за ущерб, причиненный арендатору, независимо от фактов или правовых оснований (например, неисполнение обязательств, нарушение договора, гражданское правонарушение, culpa in contrahendo), в частности, в отношении любого косвенного ущерба и требований третьих лиц, только в случае преднамеренных действий или грубой небрежности со стороны арендодателя или одного из его доверенных лиц в соответствии с положениями законодательства. Гарантия отсутствия вины, ответственность арендодателя в соответствии с § 536a, пункт 1 BGB за материальные дефекты, существующие на момент заключения договора аренды, исключается.
Кроме того, см. раздел 4 Общих условий аренды. Mietpartner передается.
(2) Арендодатель не обязан хранить предметы, которые Арендатор оставил в транспортном средстве при его возврате. В этом отношении он также несет ответственность только за умысел и грубую небрежность.
17. Конфиденциальность
Арендатор соглашается с тем, что его персональные данные, необходимые для совершения сделки, могут быть обработаны FASSBENDER TENTEN и другие компании FASSBENDER - TENTEN Группа (доступно на fassbender tenten . В целях безопасности часть нашего автопарка оснащена GPS-передатчиками, которые позволяют ограниченному кругу лиц определять местоположение и отслеживать транспортные средства по мере необходимости. Арендатор также соглашается с тем, что его персональные данные могут быть использованы для отправки информации об услугах компаний, работающих в Fassbender - Tenten группы хранятся и передаются.
Состояние на 07/2022